آیت الله رمضانی از تازههای نشر مجمع جهانی اهل بیت(ع) رونمایی کرد
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) در مراسمی که پیش از ظهر امروز در سالن کنفرانس مجمع قم برگزار شد از تازه های نشر مجمع رونمایی کرد.
آیت الله «رضا رمضانی» دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) در مراسمی که پیش از ظهر امروز ـ پنج شنبه ۵ اسفندماه ۱۴۰۰ ـ در سالن کنفرانس مجمع قم برگزار شد از تازه های نشر مجمع رونمایی کرد.
آثار رونمایی شده شامل ۳۱ جلد در ۲۴ عنوان و ده زبان به شرح زیر است:
ـ کتاب “اربعین” نویسنده علی دژاکام، مترجم حسن عباس و قمر عباس، ۱ جلد، قطع رقعی به زبان اردو؛
ـ کتاب “اسلام و انسان معاصر” به قلم علامه محمد حسین طباطبائی مترجم محمد حبیبی ۱ جلد، قطع رقعی، به زبان اندونزیایی؛
ـ کتاب “الوحده الاسلامیه من منظور الثقلین” نویسنده آیت الله سید محمدباقرالحکیم(ره)، مترجم مؤسسهی اسلامی اهل بیت(ع) – لندن، یک جلدقطع وزیری، به زبان انگلیسی؛
ـ کتاب “انقلاب اسلامی؛ زمینه ها و پیامدها” به قلم دکتر منوچهر محمدی مترجم محسن دهقانی یک جلد قطع وزیری به زبان انگلیسی؛
ـ کتاب اعلام الهدایه به کوشش سید منذر الحکیم با همکاری و سام البغدادی، ۹ جلد، مترجم حسن نجفی مؤسسهی اسلامی اهل بیت (ع) – لندن قطع وزیری به زبان انگلیسی؛
ـ کتاب “هذه هی الشیعه” به قلم باقر شریف القرشی(ره)، مترجم عمر کومو ۱ جلد، قطع وزیری، به زبان انگلیسی؛
ـ کتاب “فی رحاب اهل البیت(ع)” – ج ۴۱ (الغدیر) به کوشش گروه پژوهش مجمع، ایوب الحائری، مترجم بدر شاهین، یک جلد، قطع رقعی، به زبان انگلیسی.
ـ کتاب “بررسی تطبیقی مهدویت از نگاه شیعه و اهل سنت”به قلم مهدی اکبر نژاد، مترجم اداره ترجمه و محسن دهقانی، یک جلد قطع وزیری، به زبان انگلیسی؛
ـ کتاب “اسلام و انسان معاصر”، به قلم علامه سید محمدحسین طباطبائی(ره)، مترجم حسین ماشین گو، یک جلد، قطع رقعی، به زبان چینی؛
ـ کتاب “تفسیر نماز”، به قلم محسن قرائتی، مترجم عبدالعزیز، یک جلد، قطع رقعی، به زبان چینی؛
ـ کتاب “المراجعات” به قلم علامه سید عبدالحسین شرف الدین(ره)، مترجم حسین شهید، یک جلد، قطع وزیری، به زبان رواندایی؛
ـ کتاب دعای کمیل، مترجم حسین شهید، یک جلد، قطع رقعی، به زبان رواندایی؛
ـ کتاب “آموزش عقائد” به قلم آیت الله مصباح یزدی، مترجم هادی بخش، یک جلد، قطع وزیری به زبان سندی؛
ـ کتاب “الحقیقه کما هی” به قلم جعفر الهادی (خوشنویس)، مترجم ریاض حسین ساجدی، یک جلد، قطع رقعی، به زبان سندی؛
ـ کتاب الصلاه معراج المؤمن، به قلم مصطفی قصیر، مترجم اداره ترجمه و سلام بنیدا مکوکی، یک جلد، قطع رقعی، به زبان سواحیلی؛
ـ کتاب انقلاب اسلامی، مبانی و ویژگی ها، به قلم محمد حقی، اداره ترجمه و سلوم بندیرا مکوکی یک جلد، قطع وزیری، به زبان سواحیلی؛
ـ کتاب دستاوردهای انقلاب اسلامی در عرصه بین الملل، به کوشش گروه راهبردی مجمع، یک جلد، قطع وزیری، به زبان فارسی؛
ـ کتاب شناخت بحران های اسلامی معاصر در خاورمیانه، به قلم گراهام فولر، مترجم محمد رضا حضور بخش، یک جلد قطع رقعی، به زبان فارسی؛
ـ کتاب السقیفه به قلم الشیخ محمدرضا المظفر(ره)، مترجم حمید احمدزاده، یک جلد رقعی، به زبان فرانسه؛
ـ کتاب ” فی رحاب اهل بیت ج ۱۴ (المسح علی الارجل فی الوضوء)” گروه پژوهش مجمع، عبدالکریم البهبهانی، مترجم منصف حامدی و ذوالقعده نصر الله، یک جلد، قطع رقعی، زبان فرانسه؛
ـ کتاب “گفتگوی بی ستیز (المنهج الصحیح والجدید فی الحوار مع الوهابیین)” به قلم عصام العماد، مترجم محمد رضا ذاکری هرندی، یک جلد، قطع رقعی، به زبان فرانسه؛
ـ کتاب “الصلاه معراج المؤمن” به کوشش بخش عقاید زیر نظر مصطفی قصیر، مترجم اداره ترجمه و یاسر طاهر، یک جلد، قطع رقعی، به زبان کردی سورانی؛
ـ کتاب “امامت در حدیث غدیر” رضا کاردان، مترجم یاسر نجیم-یاسر طاهر، قطع رقعی، به زبان، کردی سورانی.